logo image description

Blog
image description
By admin.

A Sermon from The Mercy to All the Worlds

O community of Muslims, roll up your sleeves, for the matter is momentous. Prepare for an imminent journey. Garner provision now as the journey is long. Lighten your loads, for before you is an ascent most steep! Only those traveling lightly shall bear its climb.

O humanity, before the Hour comes, you will see wonders, vast tribulations, and difficult times. Darkness will prevail, and foulness will take the forefront. Those who enjoin right will be oppressed, and those who condemn vice will be suppressed.

Hence, strengthen your faith for that time, and cling to faith as you would clench on for dear life. Flee to righteous deeds, and force yourselves to perform them. Be patient during the difficult times, and you will eventually arrive to eternal bliss.

– Translated by Hamza Yusuf

My advice to myself and everyone else is to read this every day until the meanings are deeply dyed in our souls.

Comments 

10Leave a comment
  1. qurratulayn ahmad Posted on 07/24/2012

    Jazakallahyer Sheikh Hamza,

    I learn a lot from you. May Allah swt preserve you and accept you. ameen!

    Reply

  2. Yafees Sarwar Posted on 05/29/2012

    Absolutely beautiful. May Allah SWT bless you dear Shaykh :)

    Reply

  3. Stringfellow Posted on 05/28/2012

    Thank you.

    Reply

  4. Yasemin Saib Posted on 05/28/2012

    Salamu alaikum sheikh Hamza,

    What a powerful and empowering statement mashallah. I will strive to read it daily inshallah. Question: how does one “lighten their load”? What does this mean? Is it referring to worldly possessions?

    This blog is a blessing from Allah to all your students alhamdulillah. May it help expand our minds, soften our hearts and deepen our understand of the truths that lay within them… And may it all ultimately allow us to achieve conguence with our fitra. Ameen.

    Humbly from your student for 16 years, Yasemin

    Reply

  5. Katharina Harlow Posted on 05/28/2012

    Thank you!

    Reply

  6. Saif Baig Posted on 05/28/2012

    May Allah Increase you and grant you a Husnul Khatima, Jz Khair – Saif Baig

    Reply

  7. Zeina Posted on 05/28/2012

    Assalamu Alaykum,

    What text is this translated from?

    Reply

  8. Labid Suleiman Posted on 05/28/2012

    Asalamu Alaikum Warahmatulahi Wabarakatuh.
    This was posted just when I needed to see it most. May Allah reward you immensely for this, shaykh.

    Wasalam,
    Labid

    Reply

  9. Maher Posted on 05/28/2012

    ‘Garner provision’-urges to perform good deeds. But then it says ‘lighten your load’ and it’s no coincidence that ‘load’ is more physical than provision. Refers to material possessions. Shed them for they are not needed in this climb.

    Reply

  10. Rami Koujah Posted on 05/28/2012

    As-salamu alaikum Shaykh,

    Who was this written by? And can the Arabic be posted please?

    Jazak Allah kheir

    Reply

Leave a Reply